Latin language classes, courses, readings, books and films Home Page Latin Classes Study Materials Latin Readings Latin Films More About Latin Latin Links Contact Us

More readings

Meet the poets

A Guide to Latin Pronunciation

An Introduction to Verse

Latin spoken on film

A reading of

Horace, Odes 1.11

George Sharpley reads this ode addressed to Horace's girlfriend Leuconoe. Translation by kind permission of Niall Rudd and The Loeb Classical Library, Harvard College [Horace, Odes and Epodes: ISBN 9780674996090]

When you click 'LISTEN' a new window will open. While you listen you can return to this page (to follow the text or translation) by reopening this window at the top of your browser.
           Recording © by The LATIN QVARTER, 2016

tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi

finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios

temptaris numeros. ut melius quicquid erit pati,
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum. sapias, vina liques, et spatio brevi

spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida

aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

Do not inquire (we are not allowed to know) what end the gods have assigned to you and what to me, Leuconoe, and do not meddle with Babylonian horoscopes. How much better to endure whatever it proves to be, whether Jupiter has granted us more winters, or this is the last that now wears out the Etruscan Sea against cliffs of pumice. Take my advice, strain the wine and cut back far-reaching hopes to within a small space. As we talk, grudging time will have run on. Take the fruit of today, trusting as little as possible in tomorrow.

Latin language classes, courses, readings, books and films